Isaiah 40:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij laat heersers en regeerders zien dat ze niets voorstellen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij is het Die vorsten maakt tot niets, rechters van de aarde maakt tot leegheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij geeft de machthebbers over ter vernietiging, Hij maakt de regeerders der aarde tot ijdelheid;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij richt de vorsten te gronde, Vaagt weg de rechters der aarde.
Dutch 2007 (HTB)
Hij veroordeelt de machtigen van de aarde en maakt hen tot nietige wezens.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De heersers der aarde maakt Hij onbeduidend, aardse regeerders maakt Hij tot helemaal niets.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij maakt de machthebbers als niets, de rechters van de aarde tot lege hulzen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij veroordeelt de machtigen van de aarde en maakt hen tot nietige wezens.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die de vorsten te niet maakt; de richters der aarde maakt Hij tot ijdelheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die de vorsten te niet maakt; de richters der aarde maakt Hij tot ijdelheid.