Isaiah 41:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wie liet uit rechtvaardigheid de veroveraar komen uit het oosten? Wie zorgt ervoor dat hij volken overwint en koningen verslaat? Wie zorgt ervoor dat zij voor zijn zwaard en zijn boog zo machteloos zijn als stof en stro?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie heeft vanwaar de zon opkomt de rechtvaardige doen opstaan, hem geroepen om te gaan? Wie heeft heidenvolken aan hem overgeleverd en doet hem koningen vertreden? Wie heeft hen als stof overgeleverd aan zijn zwaard, als wegwaaiende stoppels aan zijn boog?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie heeft hem uit het oosten verwekt, dien bij elke schrede de zege ontmoet? Wie levert volken aan hem over en doet hem koningen vertreden, wiens zwaard hen maakt tot stof, wiens boog hen maakt tot dwarrelende stoppels?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie heeft in het oosten den zegerijke verwekt, Hem geroepen, zijn schreden te volgen; Wie heeft hem de volken overgeleverd, En koningen hem onderworpen? Zijn zwaard vergruizelt ze tot stof, Zijn boog tot dwarrelend kaf;
Dutch 2007 (HTB)
Wie deed deze rechtvaardige opstaan vanuit het oosten? Hij riep hem en stelde hem tot overwinnaar. God gaf hem vele volken als buit; vele koningen werden aan hem onderworpen. Zij werden als stof voor zijn zwaard en als kaf voor zijn boog.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie heeft iemand uit het oosten geroepen, hem in gerechtigheid tot zijn dienst ontboden, hem de overwinning op de volken gegeven, de koningen aan hem onderworpen, hen als stof overgeleverd aan zijn zwaard, als wegwaaiend stro uitgeleverd aan zijn boog?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wie heeft vanwaar de zon opgaat degene opgewekt naar wiens voet gerechtigheid toekomt? Wie heeft volken aan hem overgeleverd en hem over koningen doen heersen? Wie heeft ze als stof aan zijn zwaard prijsgeven, als stoppels die opstuiven door zijn boog?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie deed deze rechtvaardige opstaan vanuit het oosten? Hij riep hem en stelde hem tot overwinnaar. God gaf hem vele volken als buit, vele koningen werden aan hem onderworpen. Zij werden als stof voor zijn zwaard en als kaf voor zijn boog.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wie heeft van den opgang dien rechtvaardige verwekt? heeft hem geroepen op zijn voet? de heidenen voor zijn aangezicht gegeven, en gemaakt, dat hij over koningen heerste? heeft ze zijn zwaard gegeven als stof, zijn boog als een voortgedreven stoppel?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wie heeft van den opgang dien rechtvaardige verwekt? heeft hem geroepen op zijn voet? de heidenen voor zijn aangezicht gegeven, en gemaakt, dat hij over koningen heerste? heeft ze zijn zwaard gegeven als stof, zijn boog als een voortgedreven stoppel?