Isaiah 41:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vertel hoe het vroeger is gegaan. Vertel hoe vroeger uitkwam wat jullie zeiden dat er zou gaan gebeuren. Dan nemen Wij jullie serieus. Of vertel Ons wat er in de toekomst gaat gebeuren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten zij naar voren brengen en ons bekendmaken de dingen die zullen gebeuren. De dingen van vroeger — wat waren ze? Maak het bekend, en wij zullen het ter harte nemen en het einde ervan weten, of doe ons de komende dingen horen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten zij aanvoeren en ons bekendmaken, wat er geschieden zal. Geeft te kennen, hoe het vroeger was, opdat wij het overdenken en kennis nemen van de afloop. Of doet ons het toekomstige horen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laat ze komen en ons verkonden, Wat in de toekomst geschiedt, Of wat ze vroeger hebben voorspeld:Dan kunnen we dat eens onderzoeken. Laat ons de toekomst eens horen,
Dutch 2007 (HTB)
Geef hun de kans te vertellen wat in de afgelopen jaren is gebeurd en wat de toekomst ons zal brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Licht Ons in en maak Ons bekend wat er nog gebeuren gaat. Geef aan wat er vroeger gebeurd is, zodat Wij het overwegen en Wij weten wat de afloop was. Of vertel Ons wat er in de toekomst gaat gebeuren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat hen maar aandragen en ons verkondigen wat er zal gebeuren. Maak ons de allereerste dingen bekend, hoe die waren, opdat wij het ter harte nemen en het einde ervan weten, of doe ons de toekomstige dingen horen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geef hun de kans te vertellen wat in de afgelopen jaren is gebeurd en wat de toekomst ons zal brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat hen voortbrengen en ons verkondigen de dingen, die gebeuren zullen; verkondigt de vorige dingen, welke die geweest zijn, opdat wij het ter harte nemen, en het einde daarvan weten; of doet ons de toekomende dingen horen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat hen voortbrengen en ons verkondigen de dingen, die gebeuren zullen; verkondigt de vorige dingen, welke die geweest zijn, opdat wij het ter harte nemen, en het einde daarvan weten; of doet ons de toekomende dingen horen.