Isaiah 43:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Israël, Ik ben de Heer, je Heilige God, je Maker, je Koning.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik ben de HEERE, uw Heilige, de Schepper van Israël, uw Koning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik de HERE, uw Heilige, de Schepper van Israël, uw Koning.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Om uwentwil zal Ik er een naar Babel zenden, En alle grendels doen vallen, De Chaldeën vernielen, Hun jubel in weeklacht verkeren: Ik, Jahweh, uw Heilige, Ik, Israëls Schepper, uw Koning!
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben de HERE, uw Heilige, Israëls schepper en koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik ben de Heer***, jullie Heilige, de Schepper van Israël, jullie Koning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik ben de HEERE, jullie Heilige, de Schepper van Israël, jullie Koning.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben de Here, uw Heilige, Israëls schepper en koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik ben de HEERE, uw Heilige; de Schepper van Israël, ulieder Koning.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik ben de HEERE, uw Heilige; de Schepper van Israel, ulieder Koning.