Isaiah 43:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De wilde dieren zullen Mij eren. Want Ik zal water in de woestijn geven en rivieren in de wildernis. Dat doe Ik om het volk dat Ik heb uitgekozen, te drinken te geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De dieren van het veld zullen Mij eren — jakhalzen en struisvogels — want Ik zal water geven in de woestijn, in de wildernis rivieren, om Mijn volk, Mijn uitverkorene, te drinken te geven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het gedierte des velds zal Mij eren, jakhalzen en struisen, want Ik geef water in de woestijn, rivieren in de wildernis om mijn uitverkoren volk te drenken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De wilde beesten zullen Mij loven, Jakhalzen en struisen: Want Ik breng water in de woestijn, En in de wildernis stromen, Om mijn uitverkoren volk te drenken,
Dutch 2007 (HTB)
De wilde dieren in de vlakten zullen Mij bedanken, ook de jakhalzen en de struisvogels, omdat Ik hun water geef in de wildernis; ja, bronnen in de woestijn, zodat mijn volk dat Ik heb uitgekozen, kan worden verfrist.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De wilde dieren, jakhalzen en struisvogels zullen Mij eren, omdat Ik water geef in de woestijn en rivieren in de wildernis om mijn volk, dat Ik heb uitgekozen, te drinken te geven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De dieren van het veld zullen Mij eren, de jakhalzen en de dochters van de struisvogel, want Ik zal wateren in de woestijn doen stromen, en rivieren in de wildernis, om mijn volk, mijn uitverkorenen te drinken te geven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De wilde dieren in de vlakten zullen Mij bedanken, ook de jakhalzen en de struisvogels, omdat Ik hun water geef in de wildernis, ja, bronnen in de woestijn, zodat mijn volk dat Ik heb uitgekozen, kan worden verfrist.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het gedierte des velds zal Mij eren, de draken en de jonge struisen; want Ik zal in de woestijn wateren geven, en rivieren in de wildernis, om Mijn volk, Mijn uitverkorenen drinken te geven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het gedierte des velds zal Mij eren, de draken en de jonge struisen; want Ik zal in de woestijn wateren geven, en rivieren in de wildernis, om Mijn volk, Mijn uitverkorenen drinken te geven.