Isaiah 43:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het volk dat Ik voor Mij heb gemaakt, zal vertellen wat een geweldige dingen Ik voor hen heb gedaan."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit volk heb Ik Mij geformeerd. Zij zullen Mijn lof vertellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het volk dat Ik Mij geformeerd heb, zal mijn lof verkondigen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het volk dat Ik Mij vormde, en dat mijn lof zal verkonden!
Dutch 2007 (HTB)
Ik heb Israël voor Mijzelf gemaakt en daarom zal dit volk Mij op een dag voor het oog van de hele wereld eren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit volk heb Ik voor Mij gevormd, het zal mijn lof verkondigen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit volk heb Ik voor Mij geformeerd, zij zullen mijn lof verkondigen.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik heb Israël voor Mijzelf gemaakt en daarom zal dit volk Mij op een dag voor het oog van de hele wereld eren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit volk heb Ik Mij geformeerd, zij zullen Mijn lof vertellen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit volk heb Ik Mij geformeerd, zij zullen Mijn lof vertellen.