Isaiah 45:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jesaja zegt:] U bent een God die Zich verborgen houdt. [U bent niet te zien.] U bent de God van Israël en de Redder van Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorwaar, U bent een God Die Zich verborgen houdt, de God van Israël, de Heiland.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorwaar, Gij zijt een God, die Zich verborgen houdt, de God van Israël, een Verlosser.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Alleen bij u is een God, die beschermt, De God van Israël is een Verlosser!
Dutch 2007 (HTB)
Werkelijk, God van Israël, redder, U bent een God Die beschermt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ja, U bent een God die Zich verborgen houdt, de God van Israël, de Redder.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jazeker, U bent een God die zich verborgen houdt, de GOD van Israël, de Redder.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Werkelijk, God van Israël, U bent een God die Zich verborgen houdt en U bent een God die bevrijdt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorwaar, Gij zijt een God, Die Zich verborgen houdt, de God Israëls, de Heiland.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorwaar, Gij zijt een God, Die Zich verborgen houdt, de God Israels, de Heiland.