Isaiah 45:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Volken van de aarde, kom naar Mij als je gered wil worden. Want alleen Ik ben God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wend u tot Mij, word behouden, alle einden der aarde, want Ik ben God en niemand anders.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wendt u tot Mij en laat u verlossen, alle einden der aarde, want Ik ben God en niemand meer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wendt u tot Mij, dan wordt gij gered, alle grenzen der aarde; Want Ik ben God, er is geen ander!
Dutch 2007 (HTB)
Laat de hele wereld zich, wanneer het om verlossing gaat, tot Mij wenden. Want Ik ben God; er bestaat geen andere God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Keer je tot Mij om gered te worden, einden der aarde, want Ik ben God, er is geen ander.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wend je tot Mij, laat je redden, ja jullie, alle einden van de aarde, want Ik ben God en niemand anders.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat de hele wereld zich, wanneer het om verlossing gaat, tot Mij wenden. Want Ik ben God, er bestaat geen andere God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wendt u naar Mij toe, wordt behouden, alle gij einden der aarde! want Ik ben God, en niemand meer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wendt U naar Mij toe, wordt behouden, alle gij einden der aarde! want Ik ben God, en niemand meer.