Isaiah 46:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met wie willen jullie Mij vergelijken? Ben Ik wel met iemand te vergelijken? Is er iemand zoals Ik?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Met wie wilt u Mij vergelijken en met wie op één lijn stellen? Met wie wilt u Mij meten, dat wij elkaars gelijken zouden zijn?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Met wie wilt gij Mij vergelijken en gelijkstellen, aan wie Mij gelijk achten, dat wij elkander zouden gelijk zijn?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Naast wien soms wilt gij Mij stellen en meten, Op wiens beeld Mij doen lijken?
Dutch 2007 (HTB)
Met wie in de hele hemel en op de hele aarde ben Ik te vergelijken? Wie kunt u vinden die gelijk is aan Mij?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met wie willen jullie Mij vergelijken, met wie zou er overeenkomst zijn, met wie willen jullie Mij gelijkstellen, wie is als Ik?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Met wie willen jullie Mij vergelijken en met wie willen jullie Mij gelijkstellen en van wie willen jullie Mij het evenbeeld laten zijn, zodat wij aan elkaar gelijk zouden zijn?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Met wie in de hele hemel en op de hele aarde ben Ik te vergelijken? Wie kunt u vinden die gelijk is aan Mij?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wien zoudt gijlieden Mij nabeelden, en evengelijk maken, en Mij vergelijken, dat wij elkander gelijken zouden?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wien zoudt gijlieden Mij nabeelden, en evengelijk maken, en Mij vergelijken, dat wij elkander gelijken zouden?