Isaiah 49:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer zegt: Ja, de buit zal van de sterke worden afgenomen. En de gevangenen van de machtige, wrede heerser zullen aan hem ontsnappen. Want Ik zal Zelf strijden tegen de mensen die tegen jou strijden. Ik zal Zelf je bewoners redden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zo zegt de HEERE: Ja, de gevangenen van een machtig man zullen hem ontnomen worden, en de buit van een geweldpleger zal ontkomen. Wie u ter verantwoording roepen, zal Ík ter verantwoording roepen, uw kinderen zal Ík verlossen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar zo zegt de HERE: Toch worden de gevangenen aan een sterke ontnomen, en ontkomt de buit van een geweldige. Ik zelf zal strijden tegen uw bestrijders en Ik zelf zal uw zonen redden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ja! Zelfs den sterke wordt de gevangene ontrukt, De prooi zal den tyran nog ontsnappen! Want zo spreekt Jahweh: Ikzelf zal uw bestrijders bekampen En uw zonen verlossen;
Dutch 2007 (HTB)
Maar de HERE zegt: "Zelfs de gevangenen van de machtigste en hardvochtigste tiran zullen worden bevrijd; want Ik zal vechten tegen hen die u bevechten en Ik zal uw kinderen redden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar dit zegt de Heer***: Ja, zelfs de krijger zal zijn gevangenen afgenomen worden, en de gevangenen zullen aan hun onderdrukker ontkomen. Want Ik zal Zelf een rechtsgeding tegen jullie tegenstanders voeren en Ik zal je kinderen redden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo zegt de HEERE: ‘De gevangenen van de machtige zullen hem ontnomen worden en de buit van de geweldenaar zal hem ontglippen. Want wie jou wil berechten, zal Ik berechten en je zonen zal Ik uit redden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de Here zegt: ‘Zelfs de gevangenen van de machtigste en hardvochtigste tiran zullen worden bevrijd, want Ik zal vechten tegen hen die u bevechten en Ik zal uw kinderen redden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch alzo zegt de HEERE: Ja, de gevangenen des machtigen zullen hem ontnomen worden, en de vangst des tirans zal ontkomen; want met uw twisters zal Ik twisten, en uw kinderen zal Ik verlossen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch alzo zegt de HEERE: Ja, de gevangenen des machtigen zullen hem ontnomen worden, en de vangst des tirans zal ontkomen; want met uw twisters zal Ik twisten, en uw kinderen zal Ik verlossen.