Isaiah 49:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ik zei: "Ik heb me voor niets zo moe gemaakt. Ik heb me voor niets zo ingespannen. Maar de Heer zal voor mij opkomen. Hij zal mij belonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik, Ik zei: Voor niets heb Ik Mij vermoeid, nutteloos en tevergeefs heb Ik Mijn kracht verbruikt. Voorwaar, Mijn recht is bij de HEERE, en Mijn arbeidsloon is bij Mijn God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch ik zeide: Tevergeefs heb ik mij afgemat, voor niets en vruchteloos mijn kracht verbruikt. Evenwel, mijn recht is bij de HERE en mijn vergelding is bij mijn God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zeide: Ik zwoeg tevergeefs, Voor niets en vruchteloos verspil Ik mijn kracht; Mijn aanspraak is echter bij Jahweh, Mijn loon bij mijn God!
Dutch 2007 (HTB)
Ik antwoordde: "Maar mijn werk voor hen lijkt zo nutteloos; ik heb mijn krachten voor hen ingezet, maar ik kreeg geen enkele reactie. Mijn beloning laat ik aan God over."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar ik zei: 'Tevergeefs heb ik mij ingespannen, ik heb mijn kracht vruchteloos en voor niets verbruikt.' Maar de Heer*** zal mij recht doen, mijn beloning komt van mijn God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ Maar Ik zei: ‘Vergeefs heb Ik gezwoegd, vergeefs en voor niets heb ik mijn kracht verbruikt. Waarlijk, mijn recht is bij de HEERE en mijn loon is bij mijn GOD.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik antwoordde: ‘Maar mijn werk voor hen lijkt zo nutteloos, ik heb mijn krachten voor hen ingezet, maar ik kreeg geen enkele reactie. Mijn beloning laat ik aan God over.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Ik zeide: Ik heb tevergeefs gearbeid, Ik heb Mijn kracht onnuttelijk en ijdellijk toegebracht; gewisselijk, Mijn recht is bij den HEERE, en Mijn werkloon is bij Mijn God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Ik zeide: Ik heb te vergeefs gearbeid, Ik heb Mijn kracht onnuttelijk en ijdelijk toegebracht; gewisselijk, Mijn recht is bij den HEERE, en Mijn werkloon is bij Mijn God.