Isaiah 5:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer van de hemelse legers zal worden geëerd. Hij zal laten zien hoe machtig en heilig en rechtvaardig Hij is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar de HEERE van de legermachten zal verhoogd worden door het recht, en de heilige God zal geheiligd worden door gerechtigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar de HERE der heerscharen wordt verhoogd door recht en de heilige God wordt geheiligd door gerechtigheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo toont Jahweh der heirscharen door het oordeel zijn grootheid, De heilige God zijn heiligheid door het gericht!
Dutch 2007 (HTB)
maar de HERE van de hemelse legers wordt boven allen verheven, want Hij alleen is heilig, rechtvaardig en goed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Heer*** van de hemellegers zal verhoogd worden in zijn rechtvaardigheid, en de heilige God zal zijn heiligheid tonen in zijn gerechtigheid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar de HEERE van de legermachten zal verhoogd worden door recht en de heilige God zal geheiligd worden door gerechtigheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar de Here van de hemelse legers wordt boven allen verheven, want Hij alleen is heilig, rechtvaardig en goed.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch de HEERE der heirscharen zal verhoogd worden door het recht; en God, die Heilige, zal geheiligd worden door gerechtigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch de HEERE der heirscharen zal verhoogd worden door het recht; en God, die Heilige, zal geheiligd worden door gerechtigheid.