Isaiah 52:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En wat zie Ik nu? Zonder reden is mijn volk [door Babel] gevangen meegenomen. Zijn overheersers hebben mijn volk doen huilen. En de hele dag beledigen ze Mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En nu, wat staat Mij hier te doen? spreekt de HEERE. Want Mijn volk is voor niets weggevoerd, zijn overheersers doen het weeklagen, spreekt de HEERE, en voortdurend, heel de dag, wordt Mijn Naam gelasterd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Thans echter, wat vind Ik hier? luidt het woord des HEREN. Want om niet is mijn volk weggevoerd, zijn overheersers maken getier, luidt het woord des HEREN, en voortdurend, de gehele dag, wordt mijn naam gelasterd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar hier, zegt Jahweh, wat heb Ik hier nog te doen? Mijn volk is er heengesleept zonder enige grond; Zijn tyrannen razen, zegt Jahweh; Dag in, dag uit wordt mijn Naam er gelasterd!
Dutch 2007 (HTB)
En nu, wat is dit? vraagt de HERE. Waarom is mijn volk weer slaaf en wordt het zonder reden onderdrukt? Zij, die het overheersen, roemen in hoogmoed en mijn naam wordt de hele dag gelasterd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want wat zie Ik nu? zegt de Heer***, mijn volk is zonder betaling weggevoerd. Vanwege de overheersers jammert het volk, zegt de Heer***, en voortdurend, de hele dag door, wordt mijn naam belasterd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“En nu, wat rest Mij nog hier te doen, spreekt de HEERE, want mijn volk is zonder reden meegenomen en zijn overheersers lopen te tieren, spreekt de HEERE, heel de dag wordt mijn Naam gelasterd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En nu, wat is dit? vraagt de Here. Waarom is mijn volk weer slaaf en wordt het zonder reden onderdrukt? Zij die het overheersen, roemen in hoogmoed en mijn naam wordt de hele dag door het slijk gehaald.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En nu, wat heb Ik hier te doen? spreekt de HEERE, dewijl Mijn volk om niet weggenomen is, en degenen die over hetzelve heersen, het doen huilen, spreekt de HEERE, en Mijn Naam geduriglijk den gansen dag gelasterd wordt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En nu, wat heb Ik hier te doen? spreekt de HEERE, dewijl Mijn volk om niet weggenomen is, en degenen die over hetzelve heersen, het doen huilen, spreekt de HEERE, en Mijn Naam geduriglijk den gansen dag gelasterd wordt;