Isaiah 52:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zal mijn volk in die tijd ontdekken wat mijn naam betekent. Ze zullen weten dat Ik het ben die het zeg: 'Kijk, IK BEN.' "
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zal Mijn volk Mijn Naam kennen; daarom, op die dag, zal het weten dat Ik het Zelf ben Die spreekt: Zie, hier ben Ik.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zal mijn volk te dien dage mijn naam kennen, dat Ik het ben, die spreek: Zie, hier ben Ik.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarachtig, mijn volk zal er mijn Naam leren kennen; Ja, op die dag zal het weten, Dat Ik het ben, die zegt: Hier ben Ik!
Dutch 2007 (HTB)
Daarom zal Ik mijn naam aan mijn volk bekendmaken en het zal de kracht kennen, die in die naam schuilt. Dan zal het tenslotte ontdekken dat Ik tegen hen spreek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zal mijn volk in die tijd mijn naam erkennen, erkennen dat Ik het ben die zegt: Zie, hier ben Ik."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zal mijn volk mijn Naam kennen, daarom, dat IK HEM ben, degene die op die dag spreekt: Zie, hier ben Ik!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom zal Ik mijn naam aan mijn volk bekendmaken en het zal de kracht kennen die in die naam schuilt. Dan zal het ten slotte ontdekken dat Ik tegen hen spreek.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zal Mijn volk, daarom zal het Mijn Naam in dien dag kennen, dat Ik het Zelf ben, Die spreekt: Zie, hier ben Ik.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zal Mijn volk, daarom zal het Mijn Naam in dien dag kennen, dat Ik het Zelf ben, Die spreekt: Zie, hier ben Ik.