Isaiah 53:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Híj werd mishandeld vanwege ónze ongehoorzaamheid aan God. Híj werd geslagen omdat wíj zoveel slechte dingen deden. Híj kreeg de straf, zodat wíj vrede met God zouden kunnen hebben. Zíjn lichaam werd stukgeslagen met de zweep, zodat wíj genezing zouden kunnen krijgen van onze ziekten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Hij is om onze overtredingen verwond, om onze ongerechtigheden verbrijzeld. De straf die ons de vrede aanbrengt, was op Hem, en door Zijn striemen is er voor ons genezing gekomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar om onze overtredingen werd hij doorboord, om onze ongerechtigheden verbrijzeld; de straf die ons de vrede aanbrengt, was op hem, en door zijn striemen is ons genezing geworden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Om ònze zonden wordt Hij doorboord, Om ònze misdaden wordt Hij gebroken; Op Hem rust de straf, ons ten heil, Door zijn striemen komt òns genezing.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Hij werd doorstoken en verbrijzeld terwille van onze zonden. Hij werd zwaar gestraft zodat wij vrede konden hebben; Hij werd geslagen en daardoor werden wij genezen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Echter, vanwege ónze wandaden werd Hij verwond, vanwege ónze zonden werd Hij verbrijzeld. Hij droeg de straf die ons vrede brengt en door zijn striemen hebben wij genezing ontvangen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want als een takje schoot Hij op voor zijn aangezicht, als een wortel uit dorre aarde. Hij had geen gestalte, niets glorieus toen wij Hem zagen, geen aanzien waardoor wij Hem begeerd zouden hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij werd doorstoken en verbrijzeld ter wille van onze zonden. Hij werd zwaar gestraft zodat wij vrede konden hebben, Hij werd geslagen en daardoor werden wij genezen!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Hij is om onze overtredingen verwond, om onze ongerechtigheden is Hij verbrijzeld; de straf, die ons den vrede aanbrengt, was op Hem, en door Zijn striemen is ons genezing geworden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Hij is om onze overtredingen verwond, om onze ongerechtigheden is Hij verbrijzeld; de straf, die ons den vrede aanbrengt, was op Hem, en door Zijn striemen is ons genezing geworden.