Isaiah 53:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij werd uit de angst en uit de veroordeling weggenomen. En wie van de mensen van zijn tijd kon het iets schelen dat Hij uit het leven werd weggerukt en gedood? Hij heeft de straf gedragen voor de ongehoorzaamheid van mijn volk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij is uit de angst en uit het gericht weggenomen, en wie zal Zijn leeftijd uitspreken? Want Hij is afgesneden uit het land van de levenden. Om de overtreding van mijn volk is de plaag op Hem geweest.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij is uit verdrukking en gericht weggenomen, en wie onder zijn tijdgenoten bedacht, dat hij is afgesneden uit het land der levenden? Om de overtreding van mijn volk is de plaag op hem geweest.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Men sleept Hem uit kerker en rechtzaal ter dood, Wie bekommert zich nog om zijn lot; Uit het land der levenden wordt Hij gestoten, Ter dood gebracht om de schuld van zijn volk.
Dutch 2007 (HTB)
Vanuit de angst en de benauwdheid werd Hij bevrijd. Wie zal Zijn leeftijd kunnen bepalen? Hij werd immers afgesneden van het leven? Maar wie van al die mensen realiseerde zich toen dat het hun zonden waren, waarvoor Hij stierf? Dat Hij hun straf op Zich nam?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij werd door onrechtvaardige rechtspraak weggenomen. En wie van zijn tijdgenoten bedacht dat Hij uit het land van de levenden werd weggerukt vanwege de ongehoorzaamheid van mijn volk en dat hún straf op Hem was neergekomen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar om onze overtredingen werd Hij doorboord, om onze ongerechtigheden is Hij verbrijzeld. De straf die ons vrede brengt, was op Hem en door zijn striem en ontvingen wij genezing.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Door een onrechtvaardig vonnis werd Hij weggenomen en geen van zijn tijdgenoten had er oog voor dat Hij werd weggerukt uit het leven. Maar wie van al die mensen realiseerde zich toen dat het hun zonden waren waarvoor Hij stierf? Dat Hij hun straf op Zich nam?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij is uit den angst en uit het gericht weggenomen; en wie zal Zijn leeftijd uitspreken? Want Hij is afgesneden uit het land der levenden; om de overtreding mijns volks is de plage op Hem geweest.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij is uit den angst en uit het gericht weggenomen; en wie zal Zijn leeftijd uitspreken? Want Hij is afgesneden uit het land der levenden; om de overtreding Mijns volks is de plage op Hem geweest.