Isaiah 54:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar geen enkel wapen dat wordt gesmeed om tegen jou gebruikt te worden, zal jou nog kwaad kunnen doen. En elke rechtszaak die anderen tegen jou beginnen, zul jij winnen. Dit is wat Ik aan mijn dienaren geef. Dit is hoe Ik hen vrijspreek van schuld, zegt de Heer."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Elk wapentuig dat tegen u wordt vervaardigd, zal niets uitrichten, en elke tong die in het gericht tegen u opstaat, zult u schuldig verklaren. Dit is het erfelijk bezit van de dienaren van de HEERE, en hun gerechtigheid is uit Mij, spreekt de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Elk wapen dat tegen u gesmeed wordt, zal niets uitrichten, en elke tong die zich voor het gericht tegen u keert, zult gij in het ongelijk stellen. Dit is het deel van de knechten des HEREN en hun recht van Mijnentwege, luidt het woord des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Neen, geen wapen zal treffen, dat tegen u is gesmeed; Elke tong, die u beschuldigt, zult ge in ‘t ongelijk stellen: Dit is het erfdeel van de dienaars van Jahweh, Hun aanspraak bij Mij: is de godsspraak van Jahweh!
Dutch 2007 (HTB)
Maar in die tijd zal geen enkel wapen dat tegen u wordt opgeheven, succes hebben en elke leugen die in de rechtszaal tegen u wordt ingebracht, zult u kunnen weerleggen. Dat is de erfenis van de dienaars van de HERE. Dit is de zegen die Ik u heb gegeven, zegt de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar geen enkel wapen dat tegen jou wordt gesmeed zal iets kunnen uitrichten. En elke tong die jou beschuldigt, zul jij in het ongelijk stellen. Dit is wat de dienaren van de Heer*** toekomt, dit is het recht dat Ik hun heb gegeven, zegt de Heer***."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Elk wapentuig dat tegen je vervaardigd wordt, zal niets bereiken en iedere tong die in het oordeel tegen je opstaat, zul jij schuldig verklaren. Dit is het erfdeel van de dienaren van de HEERE en hun gerechtigheid komt uit Mij voort, zo spreekt de HEERE.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar in die tijd zal geen enkel wapen dat tegen u wordt opgeheven, succes hebben en elke leugen die in de rechtszaal tegen u wordt ingebracht, zult u kunnen weerleggen. Dat is de erfenis van de dienaars van de Here. Dit is de zegen die Ik u heb gegeven, zegt de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alle instrument, dat tegen u bereid wordt, zal niet gelukken, en alle tong, die in het gericht tegen u opstaat, zult gij verdoemen; dit is de erve der knechten des HEEREN, en hun gerechtigheid is uit Mij, spreekt de HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alle instrument, dat tegen u bereid wordt, zal niet gelukken, en alle tong, die in gericht tegen u opstaat, zult gij verdoemen; dit is de erve der knechten des HEEREN, en hun gerechtigheid is uit Mij, spreekt de HEERE.