Isaiah 55:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jesaja zegt:] Jullie zullen blij op reis gaan en veilig [in Israël] aankomen. De bergen en de heuvels zullen over jullie juichen. De bomen in het veld zullen in hun handen klappen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want in blijdschap zult u uittrekken en met vrede voortgeleid worden. De bergen en de heuvels zullen voor uw ogen uitbreken in gejuich en alle bomen van het veld zullen in de handen klappen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want in vreugde zult gij uittrekken en in vrede geleid worden; de bergen en de heuvelen zullen voor u uitbreken in gejuich en alle bomen des velds zullen in de handen klappen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zult ge vertrekken in vreugde, En in vrede worden geleid; Bergen en heuvels zullen uitbreken in jubel, u tegemoet. Alle bomen op het veld in de handen klappen.
Dutch 2007 (HTB)
U zult in blijdschap en vrede leven. De bergen en heuvels, de bomen op het land (de hele wereld om u heen) zullen blij zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vol blijdschap zullen jullie vertrekken en in vrede voortgeleid worden. De bergen en de heuvels zullen voor jullie in gejuich uitbreken en de bomen in het veld zullen in hun handen klappen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Want in blijdschap zullen jullie uittrekken en in vrede voortgeleid worden. De bergen en de heuvels zullen voor jullie ogen in gejubel uitbreken en alle bomen van het veld zullen in de handen klappen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U zult in blijdschap en vrede leven. De bergen en heuvels, de bomen op het land, de hele wereld om u heen, zullen blij zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want in blijdschap zult gijlieden uittrekken, en met vrede voortgeleid worden; de bergen en heuvelen zullen geschal maken met vrolijk gezang voor uw aangezicht, en alle bomen des velds zullen de handen samenklappen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want in blijdschap zult gijlieden uittrekken, en met vrede voortgeleid worden; de bergen en heuvelen zullen geschal maken met vrolijk gezang voor uw aangezicht, en alle bomen des velds zullen de handen samenklappen.