Isaiah 55:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let op, hij is mijn getuige voor de landen. Ik maakte hem koning en heerser over de volken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, Ik heb Hem gegeven als Getuige voor de volken, als Vorst en Gebieder voor de volken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, Ik heb hem tot een getuige voor de natiën gesteld, tot een vorst en gebieder der natiën.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, hèm heb Ik tot getuige voor de volken gesteld, Tot vorst en gebieder der naties;
Dutch 2007 (HTB)
Hij bewees mijn macht door vreemde landen te onderwerpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, hem maak Ik tot mijn getuige voor de landen, tot koning en heerser over de volken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, Ik heb Hem tot getuige voor de volkeren gesteld, tot vorst en gebieder van de volkeren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij bewees mijn macht door vreemde landen te onderwerpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, Ik heb Hem tot een Getuige der volken gegeven, een Vorst en Gebieder der volken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, Ik heb hem tot een getuige der volken gegeven, een vorst en gebieder der volken.