Isaiah 57:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jesaja zegt:] Goede mensen worden gedood en niemand trekt het zich aan. Mensen die leven zoals God het wil, worden vermoord en niemand kijkt naar ze om. Niemand bedenkt dat dat gebeurt doordat er onrecht is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De rechtvaardige komt om, en er is niemand die het ter harte neemt. De goedertieren mensen worden weggenomen, zonder dat er iemand op let dat de rechtvaardige weggenomen wordt vóór het onheil.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De rechtvaardige komt om en er is niemand, die het zich aantrekt, en de vromen worden weggerukt, terwijl niemand er acht op slaat, want vanwege de boosheid wordt de rechtvaardige weggerukt; hij gaat in vrede;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Intussen komt de rechtvaardige om, En er is niemand, die er op let; Worden de vromen weggerukt, En er is niemand, die inziet: Dat de rechtvaardige aan onheil ontrukt wordt,
Dutch 2007 (HTB)
Rechtvaardige mensen verdwijnen; de vromen sterven te vroeg, maar niemand schijnt zich er iets van aan te trekken of zich af te vragen waarom dat gebeurt. Niemand schijnt te beseffen dat God hen wegneemt voordat de kwade dagen komen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"De rechtvaardige komt om en het gaat niemand ter harte. Goede mensen worden weggerukt, zonder dat ook maar iemand inziet dat de rechtvaardige wordt weggerukt voordat het onheil komt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“De rechtvaardige komt om en er is geen mens die het ter harte neemt. Mannen vol liefdevolle trouw worden weggenomen, maar het valt niemand op dat de rechtvaardige wordt weggenomen vóórdat het onheil komt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Rechtvaardige mensen verdwijnen, de vromen sterven te vroeg, maar niemand schijnt zich er iets van aan te trekken of zich af te vragen waarom dat gebeurt. Niemand schijnt te beseffen dat God hen wegneemt voordat de kwade dagen komen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De rechtvaardige komt om, en er is niemand, die het ter harte neemt; en de weldadige lieden worden weggeraapt, zonder dat er iemand op let, dat de rechtvaardige weggeraapt wordt voor het kwaad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De rechtvaardige komt om, en er is niemand, die het ter harte neemt; en de weldadige lieden worden weggeraapt, zonder dat er iemand op let, dat de rechtvaardige weggeraapt wordt voor het kwaad.