Isaiah 59:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We zijn zo vaak ongehoorzaam aan U. Alles wat we verkeerd hebben gedaan, beschuldigt ons. We weten dat we U ongehoorzaam zijn geweest. We hebben niet geleefd zoals U het wil.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want onze overtredingen zijn talrijk voor U en onze zonden getuigen tegen ons. Want onze overtredingen zijn bij ons, onze ongerechtigheden, wij kennen ze:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want onze overtredingen zijn talrijk voor U en onze zonden getuigen tegen ons; van onze overtredingen zijn wij ons bewust en onze ongerechtigheden kennen wij:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ja, onze misdaden zijn voor uw aanschijn zo talrijk, En onze zonden leggen tegen ons getuigenis af; Onze schuld staat ons altijd voor ogen, We zijn ons onze misdrijven bewust.
Dutch 2007 (HTB)
Want onze zonden blijven zich opstapelen voor de rechtvaardige God en getuigen tegen ons. Ja, wij weten wat een zondaars wij zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want we hebben talloze wandaden tegen U begaan, onze zonden getuigen tegen ons. We weten onze overtredingen, we kennen onze zonden:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want onze overtredingen zijn talrijk voor U en onze zonden getuigen tegen ons, want onze overtredingen zijn bij ons en onze ongerechtigheden kennen wij:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want onze zonden blijven zich opstapelen voor de rechtvaardige God en getuigen tegen ons. Ja, wij weten wat een zondaars wij zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want onze overtredingen zijn vele voor U, en onze zonden getuigen tegen ons; want onze overtredingen zijn bij ons, en onze ongerechtigheden kennen wij;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want onze overtredingen zijn vele voor U, en onze zonden getuigen tegen ons; want onze overtredingen zijn bij ons, en onze ongerechtigheden kennen wij;