Isaiah 59:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Net zoals je van spinnenwebben geen kleding kan maken. Je kan je er niet mee bedekken. Alles wat jullie doen is slecht. Overal is geweld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hun webben zijn niet geschikt voor kleding, en zij zullen zich niet kunnen bedekken met hun maaksels. Hun maaksels zijn maaksels van ongerechtigheid; gewelddadig werk is in hun handen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hun webben deugen niet tot kleding, en met hun maaksels kunnen zij zich niet bedekken; hun maaksels zijn maaksels van boosheid, en gewelddaden zijn in hun handen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van hun webben kan men geen kleren maken, En zich met hun maaksels niet dekken; Hun daden zijn enkel onheilsdaden, En hun handen plegen geweld.
Dutch 2007 (HTB)
Uw zonden zijn als spinnewebben, waarvan geen kleding kan worden gemaakt. Alles wat u doet, is doortrokken van zonde; geweld is uw belangrijkste kenmerk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun webben zijn niet geschikt voor kleding, ze zullen zich niet kunnen bedekken met hun maaksels. Al hun daden zijn onrecht, hun handen plegen geweld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hun webben zijn niet geschikt voor kleding en met hun eigen maaksels zullen zij zich niet kunnen bedekken. Hun maaksels zijn werken van ongerechtigheid en gewelddaden kleven aan hun handen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw zonden zijn als spinnenwebben waarvan geen kleding kan worden gemaakt. Alles wat u doet, is doortrokken van zonde, geweld is uw belangrijkste kenmerk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hun webben deugen niet tot klederen, en zij zullen zichzelven niet kunnen dekken met hun werken; hun werken zijn werken der ongerechtigheid, en een maaksel des wrevels is in hun handen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hun webben deugen niet tot klederen, en zij zullen zichzelven niet kunnen dekken met hun werken; hun werken zijn werken der ongerechtigheid, en een maaksel des wrevels is in hun handen.