Isaiah 60:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De volken zullen je voedsel brengen, zoals een moeder haar kind voedt. Je zal koninklijk voedsel krijgen. Je zal weten dat Ik de Heer, je Redder ben, je Bevrijder, de Machtige God van Jakob.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U zult de melk van de heidenvolken zuigen, ja, u zult aan de borst van koningen zuigen; dan zult u weten dat Ik, de HEERE, uw Heiland ben, en uw Verlosser, de Machtige van Jakob.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En gij zult de melk der volken zuigen, ja koninklijke borsten zuigen, en gij zult weten, dat Ik, de HERE, uw Redder ben en uw Verlosser, de Machtige Jakobs.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De melk der volkeren zult ge drinken, En koninklijke borsten zuigen. Dan zult ge weten, dat Ik, Jahweh, het ben, die u redt, Jakobs Sterke, die u verlost!
Dutch 2007 (HTB)
Sterke koningen en machtige volken zullen u hun beste produkten brengen om in al uw behoeften te voorzien en u zult dan weten en volkomen begrijpen dat Ik, de HERE, uw redder en verlosser ben, de Machtige van Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Je zult de melk van andere volken drinken, door koninklijke borsten zul je worden gevoed. Dan zul je weten dat Ik de Heer*** ben, je Redder, je Bevrijder, de Machtige van Jakob.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je zult de melk van de volken opzuigen en als een zuigeling aan de borst van koningen liggen. Jij zult weten, dat Ik de HEERE ben, je Redder en je Losser, de Machtige van Jakob.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sterke koningen en machtige volken zullen u hun beste producten brengen om in al uw behoeften te voorzien en u zult dan weten en volkomen begrijpen dat Ik, de Here, uw redder en verlosser ben, de Machtige van Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gij zult de melk der heidenen zuigen, en gij zult de borsten der koningen zuigen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, uw Heiland, en uw Verlosser, de Machtige Jakobs.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gij zult de melk der heidenen zuigen, en gij zult de borsten der koningen zuigen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, uw Heiland, en uw Verlosser, de Machtige Jakobs.