Isaiah 60:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je hele volk zal leven zoals Ik het wil. Ze zullen het land voor eeuwig bezitten. Ze zullen een stek zijn die Ik heb geplant. Ze zullen iets zijn wat Ik heb gemaakt en waarvoor Ik zal worden geprezen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw volk, zij allen zullen rechtvaardigen zijn, voor eeuwig zullen zij de aarde in bezit nemen. Zij zullen een stekje zijn, door Mij geplant, een werk van Mijn handen, opdat Ik verheerlijkt zal worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uw volk zal geheel uit rechtvaardigen bestaan, voor altoos zullen zij het land bezitten: een scheut die Ik geplant heb, een werk mijner handen, tot mijn verheerlijking.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw volk zal enkel rechtvaardigen zijn, En het land voor eeuwig bezitten: De loot, die Ik plantte, Het werk mijner handen, om Mij te verheerlijken.
Dutch 2007 (HTB)
Uw hele volk zal goed zijn. Zij zullen hun land voor eeuwig bezitten, want Ik zal hen daar met mijn eigen handen planten; dat zal Mij glorie brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Je hele volk zal alleen uit rechtvaardigen bestaan, zij zullen voor eeuwig het land bezitten. Ze zullen een stek zijn die Ik heb geplant, het werk van mijn handen, opdat Ik grootgemaakt zal worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je volk zal geheel en al uit rechtvaardigen bestaan, zij zullen de aarde tot in eeuwigheid als erfdeel ontvangen: een scheut door Mij geplant, een werk van mijn handen, tot een schitterend sieraad.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw hele volk zal goed zijn. Zij zullen hun land voor eeuwig bezitten, want Ik zal hen daar met mijn eigen handen planten, dat zal Mij glorie brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En uw volk zullen allen te zamen rechtvaardigen zijn, zij zullen in eeuwigheid de aarde erfelijk bezitten; zij zullen zijn een spruit Mijner plantingen, een werk Mijner handen, opdat Ik verheerlijkt worde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En uw volk zullen allen te zamen rechtvaardigen zijn, zij zullen in eeuwigheid de aarde erfelijk bezitten; zij zullen zijn een spruit Mijner plantingen, een werk Mijner handen, opdat Ik verheerlijkt worde.