Isaiah 60:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De volken en hun koningen zullen naar dat licht toe komen dat op jullie schijnt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En heidenvolken zullen naar uw licht gaan en koningen naar de glans van uw dageraad.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Volken zullen opgaan naar uw licht en koningen naar uw stralende opgang.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu komen de volkeren naar uw licht, En koningen naar uw stralenglans!
Dutch 2007 (HTB)
Alle volken zullen op uw licht afkomen; machtige koningen zullen komen om te zien hoe de glorie van de HERE op u rust.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en de volken zullen naar je licht toe komen en de koningen naar de glans van je dageraad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volken zullen naar je licht toekomen en koningen naar de glans van je dageraad.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle volken zullen op uw licht afkomen, machtige koningen zullen komen om te zien hoe de glorie van de Here op u rust.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de heidenen zullen tot uw licht gaan, en koningen tot den glans, die u is opgegaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de heidenen zullen tot uw licht gaan, en koningen tot den glans, die u is opgegaan.