Isaiah 63:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jesaja vraagt:] Wie komt daar uit Bozra in Edom? Wie komt daar in rode kleren? Wie loopt daar, zo schitterend, zo sterk en zo machtig? [De Heer antwoordt:] "Ik ben het: de Heer. Ik breng rechtvaardigheid. Ik heb de macht om te redden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie is Deze Die uit Edom komt, in helrode kleding uit Bozra, Die luisterrijk is in Zijn gewaad, Die voorttrekt in Zijn grote kracht? Ik ben het, Die spreek in gerechtigheid, Die machtig ben om te verlossen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie is het, die van Edom komt, in helrode klederen van Bosra, die daar praalt in zijn gewaad, fier voortschrijdt in zijn grote kracht? Ik ben het, die in gerechtigheid spreek, machtig om te verlossen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wie is het, die van Edom komt, In bloedrode kleren van Bosra, Stralend in zijn feestgewaad, Fier in zijn geweldige kracht? Ik ben het, wiens woord gerechtigheid is, Die machtig is, om te redden!
Dutch 2007 (HTB)
Wie komt daar vanuit Edom aan, uit de stad Bozra, in Zijn prachtige donkerrode kledij? Wie is dat in Zijn koninklijke gewaden, rustig voortlopend met grootse kracht? "Ik ben het, de HERE, Die uw heil aankondigt; Degene Die de macht heeft u te redden!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Wie komt daar uit Edom, wie komt daar in bespatte kleren uit Bozra? Wie loopt daar in schitterende kleding, zo sterk en vol kracht? 'Ik ben het, Ik die rechtvaardig oordeel, die de macht heb om te redden.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Wie is dat die daar uit Edom komt, in dieprode kleding, uit Bozra, zo indrukwekkend in zijn gewaad gehuld, die voorttrekt in zijn grote kracht?” “Ik ben het die in gerechtigheid spreekt, die bij machte is om te redden!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie komt daar vanuit Edom aan, uit de stad Bosra, in zijn prachtige donkerrode kledij? Wie is dat in zijn koninklijke gewaden, rustig voortlopend met grootse kracht? ‘Ik ben het, de Here, die uw heil aankondigt, degene die de macht heeft u te redden!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wie is Deze, Die van Edom komt met besprenkelde klederen, van Bozra? Deze, Die versierd is in Zijn gewaad? Die voorttrekt in Zijn grote kracht? Ik ben het, Die in gerechtigheid spreek, Die machtig ben te verlossen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wie is Deze, Die van Edom komt met besprenkelde klederen, van Bozra? Deze, Die versierd is in Zijn gewaad? Die voorttrekt in Zijn grote kracht? Ik ben het, Die in gerechtigheid spreek, Die machtig ben te verlossen.