Isaiah 9:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want het volk gaat nog steeds niet terug naar de Heer die hen strafte. Nog steeds gaan ze niet naar de Heer van de hemelse legers om hulp.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want het volk bekeert zich niet tot Hem Die het slaat, en de HEERE van de legermachten zoeken zij niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch het volk heeft zich niet bekeerd tot Hem die het sloeg, en het heeft de HERE der heerscharen niet gezocht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Aram ten oosten, de Filistijnen ten westen Hebben Israël verslonden met gulzige mond; Maar toch bedaart zijn gramschap niet, Zijn hand blijft naar hen uitgestrekt!
Dutch 2007 (HTB)
Want na al deze straffen zult u zich niet bekeren en u niet naar Hem, de HERE van de hemelse legers, toekeren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want dit volk keert nog steeds niet terug naar Hem die het straft. Ze zoeken de Heer*** van de hemellegers niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want het volk bekeert zich niet tot Hem die het slaat, en de HEERE van de legermachten zoeken zij niet.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want na al deze straffen zult u zich niet bekeren en u niet naar Hem, de Here van de hemelse legers, toekeren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want dit volk keert zich niet tot Dien, Die het slaat, en den HEERE der heirscharen zoeken zij niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want dit volk keert zich niet tot Dien, Die het slaat, en den HEERE der heirscharen zoeken zij niet.