Isaiah 9:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jesaja zegt:] De Heer spreekt recht over het volk Israël.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Heere heeft een woord gezonden in Jakob, en het is gevallen in Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Here heeft een woord gezonden in Jakob en het is gevallen in Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Grote macht zal Hij brengen, en eindeloze vrede Aan Davids huis en zijn rijk. Hij zal het steunen en stutten met recht en gerechtigheid Nu en voor immer: De ijver van Jahweh der heirscharen brengt het tot stand!
Dutch 2007 (HTB)
De Here heeft gesproken tot het trotse Israël, dat zegt dat het haar land beter en mooier dan tevoren zal herbouwen, ook al is het nu een puinhoop. De wilde vijgebomen zijn omgehakt, maar die zullen worden vervangen door ceders!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"De Heer*** heeft een woord naar Jakob gezonden, het komt neer op Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Mijn Heer heeft een woord uitgezonden tegen Jakob en het is gevallen in Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here heeft gesproken tot het trotse Israël, dat zegt dat het zijn land beter en mooier dan tevoren zal herbouwen, ook al is het nu een puinhoop. De wilde vijgenbomen zijn omgehakt, maar die zullen worden vervangen door ceders!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De Heere heeft een woord gezonden in Jakob, en het is gevallen in Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De Heere heeft een woord gezonden in Jakob, en het is gevallen in Israel.