James 1:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar je mag nooit zeggen dat Gód jou op de proef stelt. Want God kan niet door het kwaad verleid worden om iets slechts te doen. En Hij doet Zelf ook niemand kwaad om iemands geloof op de proef te stellen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat niemand zeggen, als hij verzocht wordt: Ik word door God verzocht. God immers kan niet verzocht worden met het kwade en Hijzelf verzoekt niemand.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laat niemand, als hij verzocht wordt, zeggen: Ik word van Godswege verzocht. Want God kan door het kwade niet verzocht worden en Hijzelf brengt ook niemand in verzoeking.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Niemand mag zeggen, als hij bekoord wordt: ik word door God bekoord. Want evenmin als God zelf door het kwaad wordt bekoord, brengt Hij wien ook in bekoring.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als u moeite hebt om de zonde het hoofd te bieden, moet u niet zeggen dat God u in de verleiding brengt. God heeft nooit de neiging iets slechts te doen en Hij brengt niemand in verleiding.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat niemand ooit zeggen wanneer hij in verleiding wordt gebracht: 'God wil mij verleiden,' want God kan niet door het kwaad verleid worden en Hijzelf brengt ook niemand in verleiding.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat niemand, als hij verzocht wordt, zeggen: “Ik word door GOD in verzoeking gebracht!”, want GOD wordt niet door het kwaad verzocht en Hij brengt ook niemand in verzoeking.
Dutch Frisian
Tjeena saul saje, wann hee vesocht woat: Etj woa von Gott vesocht; dan Gott kaun nijch vesocht woare vom Beesen, en hee selfst veseatjt tjeenem.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Laat niemand die in verleiding komt, zeggen dat hij door God in verleiding wordt gebracht. God wordt namelijk niet door het kwaad in verleiding gebracht en Hij brengt zelf ook niemand in verleiding.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als u moeite hebt om de zonde het hoofd te bieden, moet u niet zeggen dat God u in de verleiding brengt. God heeft nooit de neiging iets slechts te doen en Hij brengt niemand in verleiding.
Dutch Reimer 2001
Wan en Mensch fesocht woat, saul hee nich saje daut Gott am feseakjt. Dan Gott kaun nich met Beeset fesocht woare, en hee feseakjt uk kjeenem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Niemand, als hij verzocht wordt, zegge: Ik word van God verzocht; want God kan niet verzocht worden met het kwade, en Hij Zelf verzoekt niemand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Niemand, als hij verzocht wordt, zegge: Ik word van God verzocht; want God kan niet verzocht worden met het kwade, en Hij Zelf verzoekt niemand.