James 1:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wij zijn uit Hem geboren, doordat we geloofd hebben in de waarheid van zijn woord. Dat was ook Gods plan voor ons. Zo zijn wij, van alles wat Hij heeft gemaakt, de eersten die bij Hem mogen horen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Overeenkomstig Zijn wil heeft Hij ons gebaard door het Woord van de waarheid, opdat wij in zeker opzicht eerstelingen van Zijn schepselen zouden zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Naar zijn raadsbesluit heeft Hij ons voortgebracht door het woord der waarheid, om in zekere zin eerstelingen te zijn onder zijn schepselen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uit vrije wil heeft Hij ons door de prediking der waarheid verwekt, opdat we de eersteling zijner schepselen zouden zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Hij heeft ons, volgens Zijn plan, nieuw leven gegeven door ons de waarheid bekend te maken. Zo zijn wij als het ware de eerste kinderen van Zijn gezin geworden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Naar zijn wil heeft Hij ons het leven geschonken door het woord van de waarheid, opdat wij eerstelingen van zijn schepping zouden zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Naar zijn wil heeft Hij ons verwekt door het woord van de waarheid, opdat wij de eerstelingen van zijn schepping zouden zijn.
Dutch Frisian
No sienem eajnen Welle haft hee ons derjch daut Wuat de Woahrheit jebuare, omm daut wie eene jewesse easchte Frucht von siene Erschaufung sennt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij heeft ervoor gekozen ons het nieuwe leven te schenken via de verkondiging van de waarheid; daardoor zijn we de eerste oogst in zijn schepping geworden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij heeft ons, volgens zijn plan, nieuw leven gegeven door ons de waarheid bekend te maken. Zo zijn wij als het ware de eerste vruchten van zijn nieuwe schepping geworden.
Dutch Reimer 2001
Derch sien eajnet Faeanaeme haft hee onns derch daut Woarheits Wuat tom Laewe jebrocht, daut wie daut easchte Frucht sulle senne fonn daut waut hee jeschaufe haft.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Naar Zijn wil heeft Hij ons gebaard door het Woord der waarheid, opdat wij zouden zijn als eerstelingen Zijner schepselen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Naar Zijn wil heeft Hij ons gebaard door het Woord der waarheid, opdat wij zouden zijn als eerstelingen Zijner schepselen.