James 3:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mens heerst over alle wilde dieren, vogels, kruipende dieren en vissen. De mens kan elk dier temmen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want elke natuur, zowel van wilde dieren en vogels als van kruipende dieren en zeedieren, wordt getemd en is getemd door de menselijke natuur.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want alle soorten van wilde dieren en vogels, van kruipende dieren en zeedieren worden bedwongen en zijn bedwongen door de menselijke natuur,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Inderdaad, alle soorten van beesten en vogels, kruipende dieren en beesten der zee, worden getemd en zijn getemd door het menselijk geslacht;
Dutch 2007 (HTB)
De mensen kunnen allerlei dieren temmen, of het nu zoogdieren, vogels, reptielen of vissen zijn; en ze hèbben dat ook gedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De mens heeft allerlei dieren weten te temmen, wilde dieren, vogels, kruipende dieren en zeedieren,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want alle soorten dieren, vogels en kruipende zee- en landdieren zijn aan de menselijke soort onderworpen,
Dutch Frisian
Dan jiedre Natua, soo aus de Tiere aus Väajel, soo aus de krüpende aus de Mea Tiere, woat jebandijcht en es jebandijcht worde derjch de menschlijche Natua;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De mens kan alle soorten wilde dieren, vogels, reptielen en zeedieren temmen, en doet dat ook.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De mensen kunnen allerlei dieren temmen, of het nu zoogdieren, vogels, reptielen of vissen zijn, en ze hébben dat ook gedaan.
Dutch Reimer 2001
Dan fonn Natua, beides Beeste en Faeajel, en krupende Kjraete, en Wotatiere sent jetomt, en woare tom jemoakt derch Menschenatua.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want alle natuur, beide der wilde dieren en der vogelen, beide der kruipende en der zeedieren, wordt getemd en is getemd geweest van de menselijke natuur.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want alle natuur, beide der wilde dieren en der vogelen, beide der kruipende en der zeedieren, wordt getemd en is getemd geweest van de menselijke natuur.