James 5:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Broeders en zusters, jullie moeten niet over elkaar lopen zuchten en klagen. Anders zullen jullie zelf veroordeeld worden. Want de Rechter komt al bijna!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zucht niet tegen elkaar, broeders, opdat u niet veroordeeld wordt. Zie, de Rechter staat voor de deur.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Broeders, zucht niet tegen elkander, opdat gij niet onder het oordeel valt; zie, de Rechter staat voor de deur.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Klaagt niet, broeders, tegen elkander, opdat gij niet geoordeeld wordt; ziet, de Rechter staat voor de deur!
Dutch 2007 (HTB)
Mopper niet over elkaar, broeders. Is op uzelf dan niets aan te merken? Ik wil u er nog eens op wijzen dat de Here eraan komt, opdat u hierom niet veroordeeld wordt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Klaag niet tegen elkaar, broeders en zusters, zodat jullie geen oordeel over je heen halen, want de Rechter staat al voor de deur!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Klaag niet tegen elkaar, mijn broeders, opdat jullie niet geoordeeld worden. Want zie, de Rechter staat voor de deur.
Dutch Frisian
Sefzt nijch jäajen eenaunda, Breeda, doamet jie nijch jerejcht woare. Tjitj, de Rejchta steit ver de Däa.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Klaag niet over elkaar, broeders en zusters, anders zal er over jullie worden geoordeeld. De Rechter staat al voor de deur.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mopper niet op elkaar. Is op uzelf dan niets aan te merken? Ik wil u er nog eens op wijzen dat de Here eraan komt, opdat u hierom niet veroordeeld wordt.
Dutch Reimer 2001
Doot nich murre, Breeda, eena jajen daem aundra, daut jie nich jerecht woare. Kjikj! Dee Rechta steit aul fere Daea.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zucht niet tegen elkander, broeders, opdat gij niet veroordeeld wordt; ziet, de Rechter staat voor de deur.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zucht niet tegen elkander, broeders, opdat gij niet veroordeeld wordt; ziet, de Rechter staat voor de deur.