Jeremiah 1:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei de Heer: "Vanuit het noorden zal grote ellende over alle bewoners van dit land spoelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei de HEERE tegen mij: Vanuit het noorden zal het onheil losbreken over al de inwoners van het land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zeide de HERE tot mij: Uit het Noorden zal het onheil losbreken over alle inwoners van het land;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Jahweh sprak tot mij: Uit het noorden barst het onheil los Over alle bewoners van het land!
Dutch 2007 (HTB)
"Dat klopt", zei Hij, "want onheil uit het noorden zal alle inwoners van dit land overstromen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** zei: "Vanuit het noorden zal onheil komen over de hele bevolking van dit land.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei de HEERE tegen mij: “Vanuit het noorden zal dit kwaad worden uitgestort over alle inwoners van het land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Dat klopt,’ zei Hij, ‘want onheil uit het noorden zal alle inwoners van dit land overstromen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE zeide tot mij: Van het noorden zal zich dit kwaad opdoen over alle inwoners des lands.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE zeide tot mij: Van het noorden zal zich dit kwaad opdoen over alle inwoners des lands.