Jeremiah 11:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Zeg tegen de bewoners van Juda en Jeruzalem: Luister naar wat Ik in mijn verbond heb gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Luister naar de woorden van dit verbond en spreek tot de mannen van Juda en tot de inwoners van Jeruzalem,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoor de woorden van dit verbond en spreek tot de mannen van Juda en de inwoners van Jeruzalem en zeg tot hen:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoor de woorden van dit Verbond, en predik ze aan de mannen van Juda en de bewoners van Jerusalem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Luister naar de bepalingen van dit verbond, en zeg tegen de mannen van Juda en de inwoners van Jeruzalem:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Luister naar de woorden van dit Verbond en spreek tot de man nen van Juda en tot de inwoners van Jeruzalem
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoort gijlieden de woorden dezes verbonds, en spreekt tot de mannen van Juda, en tot de inwoners van Jeruzalem;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoort gijlieden de woorden dezes verbonds, en spreekt tot de mannen van Juda, en tot de inwoners van Jeruzalem;