Jeremiah 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb dat verbond met jullie voorouders gesloten toen Ik hen uit de slavernij van Egypte bevrijdde. Ik heb toen gezegd: 'Luister naar Mij en doe alles wat Ik zeg. Dan zullen jullie mijn volk zijn en zal Ik jullie God zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dat Ik uw vaderen geboden heb op de dag dat Ik hen geleid heb uit het land Egypte, uit de ijzeroven: Luister naar Mijn stem en doe deze woorden, overeenkomstig alles wat Ik u gebied. Dan zult u Mij tot een volk zijn en zal Ík u tot een God zijn,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dat Ik aan uw vaderen geboden heb ten dage dat Ik hen uit het land Egypte, de ijzeroven, leidde met de woorden: Hoort naar mijn stem en doet naar alles wat Ik u gebied, dan zult gij Mij tot een volk en zal Ik u tot een God zijn,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dat Ik uw vaderen heb voorgeschreven, toen Ik ze uit het land van Egypte, die ijzeroven, heb geleid. Ik heb toen gezegd: Luistert naar Mij, en doet al wat Ik u gebied; dan zult ge mijn volk, en Ik zal uw God zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Toen Ik hen uit de slavernij in Egypte bevrijdde, heb Ik dit verbond gesloten en hun verteld dat, als zij Mij zouden gehoorzamen en zouden doen wat Ik hun beval, zij en al hun kinderen mijn eigendom zouden zijn en Ik hun God zou zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
dat Ik met jullie voorouders heb gesloten toen Ik hen uit de ijzeroven van Egypte wegleidde. Ik heb gezegd: 'Luister naar Mij en doe alles wat Ik jullie beveel. Dan zullen jullie mijn volk zijn en Ik zal jullie God zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
dat Ik aan jullie vaderen geboden heb op de dag dat Ik hen uitleidde uit het land Egypte, uit de ijzeren oven. Ik zei: Luister naar mijn stem en handel overeenkomstig alles wat Ik jullie gebied, dan zullen jullie mijn volk zijn en Ik zal jullie GOD zijn,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Ik hen uit de slavernij in Egypte bevrijdde, heb Ik dit verbond gesloten en hun verteld dat als zij Mij zouden gehoorzamen en zouden doen wat Ik hun gebied, zij en al hun kinderen mijn eigendom zouden zijn en Ik hun God zou zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat Ik uw vaderen geboden heb, ten dage als Ik hen uit Egypteland, uit den ijzeroven, uitvoerde, zeggende: Zijt Mijner stem gehoorzaam, en doet dezelve, naar alles wat Ik ulieden gebiede; zo zult gij Mij tot een volk zijn, en Ik zal u tot een God zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat Ik uw vaderen geboden heb, ten dage als Ik hen uit Egypteland, uit den ijzeroven, uitvoerde, zeggende: Zijt Mijner stem gehoorzaam, en doet dezelve, naar alles wat Ik ulieden gebiede; zo zult gij Mij tot een volk zijn, en Ik zal u tot een God zijn;