Jeremiah 12:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jeremia zegt:] "Als ik met U van mening verschil, weet ik al van tevoren dat U gelijk heeft. Want U heeft altijd gelijk. Toch wil ik van U weten: waarom gaat het aldoor goed met de mensen die zich niets van U aantrekken? Waarom kunnen zij zo zorgeloos leven?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
HEERE, U zou rechtvaardig blijken, wanneer ik met U een rechtszaak zou voeren. Toch wil ik met U over Uw oordelen spreken. Waarom is de weg van de goddelozen voorspoedig, waarom hebben rust, allen die in ontrouw trouweloos handelen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het recht hebt Gij aan uw zijde, HERE, als ik met U zou twisten; toch wil ik over rechtszaken met U spreken: Waarom is de weg der goddelozen voorspoedig, en zijn zonder zorg allen die zich trouweloos gedragen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, Gij zijt te rechtvaardig, om met U te twisten; Toch leg ik U een rechtsvraag voor: Waarom hebben de goddelozen geluk, Leven al de trouwelozen in vrede?
Dutch 2007 (HTB)
HERE, U bent altijd rechtvaardig als ik een zaak aan U voorleg om Uw beslissing te horen. Laat mij daarom deze klacht aan U voorleggen: Waarom gaat het slechte mensen altijd goed? Waarom hebben de goddelozen zo'n gemakkelijk leven?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"U zult altijd rechtvaardig blijken, Heer***, als ik een zaak aan U voorleg, maar toch wil ik over uw oordeel vragen: waarom is de weg van de goddelozen voorspoedig, waarom kunnen zij die zo verschrikkelijk ontrouw zijn, toch zorgeloos leven?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Als ik een rechtszaak met U zou aangaan, HEERE, dan zou U rechtvaardig blijken. Toch wil ik met U over de wegen van het recht spreken: Waarom is de weg van de boosdoeners voorspoedig, waarom hebben allen die voortdurend ontrouw handelen rust?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Here, U bent altijd rechtvaardig als ik een zaak aan U voorleg om uw beslissing te horen. Mag ik daarom deze klacht aan U voorleggen: waarom gaat het slechte mensen altijd goed? Waarom hebben de goddelozen zoʼn gemakkelijk leven?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zoudt rechtvaardig zijn, o HEERE! wanneer ik tegen U zou twisten; ik zal nochtans van Uw oordelen met U spreken; waarom is der goddelozen weg voorspoedig, waarom hebben zij rust, allen, die trouwelooslijk trouweloosheid bedrijven?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zoudt rechtvaardig zijn, o HEERE! wanneer ik tegen U zou twisten; ik zal nochtans van Uw oordelen met U spreken; waarom is der goddelozen weg voorspoedig, waarom hebben zij rust, allen, die trouwelooslijk trouweloosheid bedrijven?