Jeremiah 12:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer, U kent mij. U weet wat er diep binnenin mij is. U weet dat ik van U houd. Heer, sleur die mensen weg als schapen die geslacht gaan worden. Bewaar hen tot de dag van de slacht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U echter, HEERE, kent mij, U ziet mij, U beproeft mijn hart, dat met U is. Ruk hen weg als schapen ter slachting, bereid hen voor op de dag van de slacht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij, o HERE, kent mij toch, Gij ziet mij en toetst mijn gezindheid jegens U. Ruk hen weg als slachtschapen en wijd hen voor de dag der slachting.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, Gij kent en doorschouwt mij, Gij toetst mijn gezindheid voor U: Sleep ze dus weg als schapen ter slachting, Bestem ze voor de dag van de dood!
Dutch 2007 (HTB)
Maar wat mij betreft (HERE, U kent mijn hart) U weet hoe ik naar U verlang. Sleur hen weg als hulpeloze schapen naar de slachter, HERE. Veroordeel hen, o God!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar, Heer***, U kent mij. U ziet mij, U onderzoekt mijn hart en ziet dat het bij U is. Heer***, sleep hen weg als schapen die geslacht gaan worden, zonder hen af voor de dag van de slacht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“U, HEERE, kent mij, U ziet mij en beproeft mijn hart of het met U is. Sleep hen weg als schapen voor de slacht en heilig hen voor de dag van de dood.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar wat mij betreft, Here, U kent mijn hart, U weet hoe ik naar U verlang. Sleur hen weg als hulpeloze schapen naar het slachthuis, Here. Veroordeel hen, o God!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Gij, o HEERE! kent mij, Gij ziet mij, en proeft mijn hart, dat het met U is. Ruk ze uit als schapen ter slachting, en heilig ze tot den dag der doding.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Gij, o HEERE! kent mij, Gij ziet mij, en proeft mijn hart, dat het met U is. Ruk ze uit als schapen ter slachting, en heilig ze tot den dag der doding.