Jeremiah 13:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit volk is slecht, want het weigert naar Mij te luisteren. Ze doen wat ze zelf willen. Ze zijn andere goden gaan aanbidden. Dit volk is net zo bedorven als deze gordel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit boosaardige volk, dat weigert naar Mijn woorden te luisteren, dat hun verharde hart volgt, andere goden achternagaat om hen te dienen en zich voor hen neer te buigen — dat zal worden als deze gordel, die nergens meer voor deugt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit boze volk, dat weigert naar mijn woorden te horen, dat in verstoktheid van hart wandelt, zodat zij andere goden zijn nagelopen om die te dienen en zich daarvoor neder te buigen, dat zal worden gelijk deze gordel, die nergens toe deugt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dat boze volk, dat weigert naar mijn woorden te luisteren, dat zijn afgestompt hart blijft volgen, en achter vreemde goden loopt, om ze te dienen en te aanbidden: het zal als deze gordel worden, die nergens voor deugt.
Dutch 2007 (HTB)
Dit slechte volk weigert naar Mij te luisteren, volgt zijn eigen zondige verlangens en vereert afgoden; daarom zal het net als deze riem, totaal onbruikbaar worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit slechte volk, dat weigert mijn woorden te gehoorzamen, dat doet wat er in zijn hart opkomt en andere goden achternaloopt en ze dient en aanbidt, zal worden als deze gordel, die nergens meer voor deugt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit slechte volk dat weigert naar mijn woorden te luisteren, dat voortgaat in de eigenzinnigheid van zijn eigen hart en andere goden achterna loopt om die te dienen en voor hen neer te knielen, het zal worden zoals deze gordel die nergens meer voor deugt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit slechte volk weigert naar Mij te luisteren, volgt zijn eigen zondige verlangens en vereert afgoden. Daarom zal het net als deze riem totaal onbruikbaar worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ditzelve boze volk, dat Mijn woorden weigert te horen, dat in het goeddunken zijns harten wandelt, en andere goden navolgt, om die te dienen, en voor die zich neder te buigen; dat zal worden gelijk deze gordel, die nergens toe deugt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ditzelve boze volk, dat Mijn woorden weigert te horen, dat in het goeddunken zijns harten wandelt, en andere goden navolgt, om die te dienen, en voor die zich neder te buigen; dat zal worden gelijk deze gordel, die nergens toe deugt.