Jeremiah 14:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jeremia, zeg daarom tegen hen: 'Dag en nacht stromen de tranen mij over de wangen. Want de stad Jeruzalem is door een grote ramp getroffen. Het is verschrikkelijk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeg dan dit woord tegen hen: Tranen stromen uit mijn ogen naar beneden, nacht en dag, zonder ophouden, want de maagd, de dochter van mijn volk, is gebroken met een grote breuk, door een wond die zeer pijnlijk is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Spreek dus dit woord tot hen: Mijn ogen moeten van tranen vloeien nacht en dag zonder tot rust te komen, want met een grote breuk is de jonkvrouw, de dochter mijns volks, gebroken, met een zeer zware slag.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit moet ge hun zeggen: Mijn ogen stromen van tranen Nacht en dag, en vinden geen rust; Want met een vreselijke ramp Is de jonkvrouw geslagen, De dochter van mijn volk Met een smartelijke wonde.
Dutch 2007 (HTB)
Vertel hun daarom het volgende: Dag en nacht zullen mijn ogen nat zijn van tranen en Ik kan niet ophouden met huilen, want mijn volk is met het zwaard geslagen en dodelijk gewond.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zeg hun daarom het volgende: Dag en nacht zullen mijn tranen stromen, zonder ophouden, want de jonkvrouw, de dochter van mijn volk, is dodelijk gewond, ze is ongeneeslijk ziek.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zeg daarom dit woord tegen hen: ‘De tranen uit mijn ogen zullen mij over de wangen lopen, bij nacht en bij dag, zonder ophouden!’ Want de maagd, de dochter van mijn volk, is verbroken met een grote breuk, door een zeer pijnlijke wond.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vertel hun daarom het volgende: dag en nacht zullen mijn ogen nat zijn van tranen en Ik kan niet ophouden met huilen, want mijn volk is met het zwaard geslagen en dodelijk gewond.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zult gij dit woord tot hen zeggen: Mijn ogen zullen van tranen nederdalen nacht en dag, en niet ophouden; want de jonkvrouw der dochter Mijns volks is gebroken met een grote breuk, een plage, die zeer smartelijk is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zult gij dit woord tot hen zeggen: Mijn ogen zullen van tranen nederdalen nacht en dag, en niet ophouden; want de jonkvrouw der dochter Mijns volks is gebroken met een grote breuk, een plage, die zeer smartelijk is.