Jeremiah 16:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want Ik zie alles wat ze doen. Niets is voor Mij verborgen. Ik zie alle slechte dingen die ze doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Mijn ogen zijn gevestigd op al hun wegen. Ze zijn voor Mijn aangezicht niet verborgen en hun ongerechtigheid kan zich niet voor Mijn ogen verhullen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want mijn ogen zijn op al hun wegen, deze zijn voor Mij niet verborgen, en hun ongerechtigheid is voor mijn ogen niet bedekt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want mijn ogen zijn al op hun wegen gericht, Ze blijven voor Mij niet verborgen, Hun schuld kan zich niet aan mijn ogen onttrekken.
Dutch 2007 (HTB)
Want Ik houd u scherp in het oog en zie elke zonde. U hoeft niet te denken dat u zich voor Mij kunt verbergen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want mijn ogen zijn op al hun wegen. Niets is voor Mij verborgen, geen enkele zonde ontgaat mijn ogen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want mijn ogen zijn op al hun wegen, zij zijn niet voor Mij verborgen en hun ongerechtigheid is niet aan mijn ogen onttrokken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want Ik houd u scherp in het oog en zie elke zonde. U hoeft niet te denken dat u zich voor Mij kunt verbergen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Mijn ogen zijn op al hun wegen; zij zijn voor Mijn aangezicht niet verborgen, noch hun ongerechtigheid verholen van voor Mijn ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Mijn ogen zijn op al hun wegen; zij zijn voor Mijn aangezicht niet verborgen, noch hun ongerechtigheid verholen van voor Mijn ogen.