Jeremiah 17:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar jullie, luister nu naar Mij, zegt de Heer. Breng op de heilige rustdag geen koopwaar meer de stad in. Werk helemaal niet op de heilige rustdag. Want de heilige rustdag is voor Mij. Houd je daaraan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het zal echter gebeuren, als u daadwerkelijk naar Mij zult luisteren, spreekt de HEERE, door op de sabbatdag geen last door de poorten van deze stad naar binnen te brengen, en door de sabbatdag te heiligen en daarop geen enkel werk te doen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien gij echter wèl naar Mij hoort, luidt het woord des HEREN, en op de sabbatdag geen last door de poorten van deze stad binnenbrengt, maar de sabbatdag heiligt, door daarop generlei werk te doen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu, indien ge Mij gehoorzaamt, spreekt Jahweh, en op de sabbatdag geen lasten door deze stadspoorten draagt, maar de sabbatdag heiligt en op die dag geen arbeid verricht:
Dutch 2007 (HTB)
Maar als u Mij gehoorzaamt en weigert op de sabbat vracht te vervoeren door de poorten van deze stad en de sabbat in ere houdt als speciale, heilige dag,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als jullie wel naar Mij luisteren, zegt de Heer***, en op de sabbatsdag geen goederen meer door deze stadspoorten binnenbrengen, en de sabbatsdag als heilige dag in ere houden en op die dag geen werk verrichten,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Het zal gebeuren als jullie goed naar Mij luisteren, zo spreekt de HEERE, door op de sabbatdag geen last door de poorten van deze stad naar binnen te brengen en door de sabbatdag te heiligen en geen enkel werk op die dag te doen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als u Mij gehoorzaamt en weigert op de sabbat vracht te vervoeren door de poorten van deze stad en de sabbat in ere houdt als speciale, heilige dag,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het zal dan geschieden, indien gij vlijtiglijk naar Mij zult horen, spreekt de HEERE, dat gij geen last door de poorten dezer stad op den sabbatdag inbrengt, en gij den sabbatdag heiligt, dat gij geen werk daarop doet;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het zal dan geschieden, indien gij vlijtiglijk naar Mij zult horen, spreekt de HEERE, dat gij geen last door de poorten dezer stad op den sabbatdag inbrengt, en gij den sabbatdag heiligt, dat gij geen werk daarop doet;