Jeremiah 2:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn volk heeft twee vreselijke dingen gedaan. Ze hebben Mij, de Bron met levend [vers] water, verlaten. En in plaats daarvan hebben ze regenbakken gebouwd. Gebarsten bakken waar het water uit wegloopt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Mijn volk heeft een dubbel kwaad gedaan: Mij, de bron van levend water, hebben zij verlaten, om zich bakken uit te hakken, lekkende bakken, die geen water houden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want mijn volk heeft twee boze daden bedreven: Mij, de bron van levend water, hebben zij verlaten, om zichzelf bakken uit te houwen, gebroken bakken, die geen water houden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mij hebben ze durven verlaten, Mij, de bron van levende wateren: Om zich gebarsten putten te slaan, Die geen water kunnen houden.
Dutch 2007 (HTB)
Want mijn volk heeft zich schuldig gemaakt aan twee zonden: het heeft Mij, de bron van levend water, verlaten en maakte voor zichzelf gebroken bakken, die geen druppel water kunnen vasthouden!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want mijn volk heeft twee wandaden begaan: Mij, de bron van levend water, hebben zij verlaten, en ze hebben voor zich regenbakken uitgehouwen, gebarsten bakken die geen water houden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want mijn volk heeft twee misdaden gepleegd: Mij, de Bron van levend water, hebben zij verlaten om voor zichzelf bakken uit te houwen, gebroken bakken, die geen water bevatten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want mijn volk heeft zich schuldig gemaakt aan twee zonden: het heeft Mij, de bron van levend water, verlaten en maakte voor zichzelf bakken vol barsten, die geen druppel water kunnen vasthouden!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Mijn volk heeft twee boosheden gedaan; Mij, den Springader des levenden waters, hebben zij verlaten, om zichzelven bakken uit te houwen, gebroken bakken, die geen water houden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Mijn volk heeft twee boosheden begaan; Mij, den Springader des levenden waters, hebben zij verlaten, om zichzelven bakken uit te houwen, gebroken bakken, die geen water houden.