Jeremiah 22:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ De Heer zegt:] "Pas maar op, koning [Jojakim]! U heeft op een oneerlijke manier een schitterend paleis laten bouwen. U heeft de mensen gedwongen om het voor u te bouwen, zonder hen daarvoor te betalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wee hem die zijn huis bouwt met ongerechtigheid, en zijn bovenvertrekken met onrecht, die zijn naaste zonder te betalen laat werken en hem zijn loon niet geeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wee hem die zijn huis bouwt met ongerechtigheid, zijn opperzalen met onrecht; die zijn naaste voor niets laat werken, hem zijn loon niet geeft;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wee hem, die zijn huis met ongerechtigheid bouwt, Zijn zalen met onrecht; Die zijn naaste laat zwoegen om niet, Hem zijn loon niet betaalt.
Dutch 2007 (HTB)
Pas op, koning Jojakim (C), want u bouwt uw prachtige paleis met behulp van dwang-arbeid. Omdat u geen lonen betaalt, voegt u de muren met onrechtvaardigheid en de deurposten en vensterbanken met onderdrukking.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Wee hem die zijn huis bouwt op onrechtvaardigheid, zijn paleiszalen op onrecht, die anderen voor zich laat werken maar hun geen loon uitbetaalt,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Wee hem die zijn huis bouwt met ongerechtigheid en zijn bovenvertrekken met onrecht, die zijn naaste voor niets laat werken en hem zijn loon niet geeft,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Pas op, koning Jojakim, want u bouwt uw prachtige paleis met behulp van dwangarbeid. Omdat u geen lonen betaalt, voegt u de muren met onrechtvaardigheid en de deurposten en vensterbanken met onderdrukking.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wee dien, die zijn huis bouwt met ongerechtigheid, en zijn opperzalen met onrecht; die zijns naasten dienst om niet gebruikt, en geeft hen zijn arbeidsloon niet!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wee dien, die zijn huis bouwt met ongerechtigheid, en zijn opperzalen met onrecht; die zijns naasten dienst om niet gebruikt, en geeft hen zijn arbeidsloon niet!