Jeremiah 22:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar een paleis van cederhout maakt iemand nog geen koning! Uw vader [Josia] had te eten en te drinken. Hij was rechtvaardig. Daarom ging het goed met hem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wilt u koning zijn door te wedijveren in ceder hout? Heeft niet uw vader gegeten en gedronken, en recht en gerechtigheid gedaan? Hem ging het toen goed!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijt gij een koning, als gij wedijvert in cederhout? Uw vader, heeft hij niet gegeten en gedronken en recht en gerechtigheid gedaan? Toen ging het hem wèl.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijt ge koning geworden, Om met ceders te pronken? Zeker, ook uw vader heeft gegeten en gedronken, Maar hij deed er recht en gerechtigheid bij:
Dutch 2007 (HTB)
Maar veel cederhout in uw paleis maakt u nog geen machtige koning! Waarom regeerde uw vader Josia zo lang? Omdat hij in alle opzichten rechtvaardig en eerlijk was. Daarom zegende God hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bent u koning omdat u het meeste cederhout hebt? Uw vader had toch overvloed, toen hij recht en gerechtigheid nastreefde? Het ging hem toen goed.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Heers jij als koning door zo gebrand te zijn op cederhout? Heeft je vader niet gegeten en gedronken en recht en gerechtigheid gedaan? Hem ging het toen goed!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar veel cederhout in uw paleis maakt u nog geen machtige koning! Waarom regeerde uw vader Josia zo lang? Omdat hij in alle opzichten rechtvaardig en eerlijk was. Daarom zegende God hem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zoudt gij regeren, omdat gij u mengt met den ceder? Heeft niet uw vader gegeten en gedronken, en recht en gerechtigheid gedaan, en het ging hem toen wel?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zoudt gij regeren, omdat gij u mengt met den ceder? Heeft niet uw vader gegeten en gedronken, en recht en gerechtigheid gedaan, en het ging hem toen wel?