Jeremiah 22:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En het land waar ze zo naar terug verlangen, zullen ze nooit meer terugzien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Naar het land waarnaar zij smachten om daar terug te keren, daarheen zullen zij niet terugkeren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en naar het land waarop zij hun hart zetten om daar terug te keren, daarheen zullen zij niet terugkeren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En naar het land, waarnaar ze zo vurig verlangen, Keren ze nimmermeer terug.
Dutch 2007 (HTB)
U zult nooit meer terugkeren naar het land waarnaar u verlangt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En het land waar zij met hun hele ziel naar terugverlangen, daar zullen ze nooit meer terugkeren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie zullen niet terugkeren naar het land waar jullie zielsveel naar verlangen om ernaar terug te keren.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U zult nooit meer terugkeren naar het land waar u zo naar verlangt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En in het land, naar hetwelk hun ziel verlangt om daar weder te komen, daarhenen zullen zij niet wederkomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En in het land, naar hetwelk hun ziel verlangt om daar weder te komen, daarhenen zullen zij niet wederkomen.