Jeremiah 23:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb gezien wat de profeten van Samaria deden. Ze profeteerden namens hun goden. Zo bedrogen ze mijn volk Israël. Dat vond Ik vreselijk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bij de profeten van Samaria heb Ik wel ongerijmde dingen gezien: zij profeteerden namens de Baäl en misleidden Mijn volk Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wel heb Ik bij de profeten van Samaria gezien wat ergerlijk was: zij profeteerden door de Baäl en misleidden mijn volk Israël;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bij Samaria’s profeten Heb Ik verdwazing aanschouwd: Ze profeteerden door Báal, En misleidden Israël, mijn volk;
Dutch 2007 (HTB)
Ik wist dat de profeten van Samaria ongelooflijk slecht waren, want zij profeteerden in de naam van Baäl en leidden mijn volk Israël naar de zonde,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb dwaasheid gezien bij de profeten van Samaria: ze profeteerden namens de Baäl en hebben mijn volk Israël misleid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Bij de profeten van Samaria heb ik wel dwaze dingen gezien: zij profeteerden door de Baäl en misleidden mijn volk Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik wist dat de profeten van Samaria ongelooflijk slecht waren, want zij profeteerden in de naam van Baäl en leidden mijn volk Israël naar de zonde,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb wel ongerijmdheid gezien in de profeten van Samaria, die door Baäl, profeteerden, en Mijn volk Israël verleidden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik heb wel ongerijmdheid gezien in de profeten van Samaria, die door Baal, profeteerden, en Mijn volk Israel verleidden.