Jeremiah 23:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zeggen aldoor tegen de mensen die niets meer met Mij te maken willen hebben: 'Dit zegt de Heer: er zal vrede zijn.' En tegen iedereen die Mij ongehoorzaam is, zeggen ze: 'Er zal je geen kwaad overkomen.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Steeds zeggen zij tegen hen die Mij verwerpen: De HEERE heeft gesproken: U zult vrede hebben; en tegen ieder die in zijn verharde hart voortgaat: Geen onheil zal over u komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zeggen voortdurend tot wie Mij verachten: De HERE heeft gesproken: gij zult vrede hebben; en tot ieder die wandelt in verstoktheid van hart, zeggen zij: geen kwaad zal u overkomen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze beloven aan die het woord van Jahweh verachten: Ge zult vrede genieten! En aan allen, die hun afgestompt hart blijven volgen: Geen rampen zullen u treffen!
Dutch 2007 (HTB)
Zij blijven zeggen tegen de mensen, die niets van Mij moeten hebben: Maak u geen zorgen! Alles is in orde; en tegen hen die leven naar eigen goeddunken: De HERE heeft gezegd dat u geen kwaad zal treffen!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Tegen mensen die Mij verachten, blijven ze zeggen: 'De Heer*** zegt dat jullie vrede zullen hebben.' En tegen degenen die doen wat er in hun hart opkomt, zeggen ze: 'Er zal jullie geen kwaad overkomen.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zeggen steeds tegen hen die Mij verachten: De HEERE heeft het gesproken, jullie zullen vrede hebben! En tegen ieder die in de eigenzinnigheid van zijn eigen hart voortgaat, zeggen zij: Jullie zal geen kwaad overkomen!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zeggen voortdurend tegen de mensen die niets van Mij moeten hebben: “Maak u geen zorgen, alles is in orde.” En tegen hen die leven naar eigen goeddunken: “De Here heeft gezegd dat u geen kwaad zal treffen!”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zeggen steeds tot degenen, die Mij lasteren: De HEERE heeft het gesproken, gijlieden zult vrede hebben; en tot al wie naar zijns harten goeddunken wandelt, zeggen zij: Ulieden zal geen kwaad overkomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zeggen steeds tot degenen, die Mij lasteren: De HEERE heeft het gesproken, gijlieden zult vrede hebben; en tot al wie naar zijns harten goeddunken wandelt, zeggen zij: Ulieden zal geen kwaad overkomen.