Jeremiah 23:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar die profeten doen maar alsof Ik tot hen gesproken heb. Ze praten elkaar na. Let op, Ik zal hen daarvoor straffen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zie, Ik zál die profeten! spreekt de HEERE, die Mijn woorden van elkaar stelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zie, Ik zàl de profeten! luidt het woord des HEREN, die mijn woorden van elkander stelen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom: Ik zal die profeten, Is de godsspraak van Jahweh, Die mijn woorden stelen, de een van den ander! Ik zal die profeten,
Dutch 2007 (HTB)
Daarom zal Ik ze leren, deze 'profeten', die hun boodschappen van elkaar horen; deze gladde praters, die zeggen: 'Deze boodschap komt van God!'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, Ik zál die profeten, die elkaar napraten maar zeggen dat het míjn woorden zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom, zie, Ik zal die profeten die mijn woorden van elkaar stelen, spreekt de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom zal Ik ze leren, deze “profeten” die hun boodschappen van elkaar horen, deze gladde praters die zeggen: “Deze boodschap komt van God!”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom, ziet, Ik wil aan de profeten, spreekt de HEERE, die Mijn woorden stelen, een ieder van zijn naaste;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom, ziet, Ik wil aan de profeten, spreekt de HEERE, die Mijn woorden stelen, een ieder van zijn naaste;