Jeremiah 25:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik moest dit van de Heer tegen het hele volk Juda en alle bewoners van de stad Jeruzalem zeggen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dat de profeet Jeremia gesproken heeft tot heel het volk van Juda en tot al de inwoners van Jeruzalem:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dat de profeet Jeremia over het gehele volk van Juda en alle inwoners van Jeruzalem gesproken heeft:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en dat de profeet Jeremias voor het hele volk van Juda en al de bewoners van Jerusalem had gesproken:
Dutch 2007 (HTB)
"Tijdens de afgelopen 23 jaar", zei Jeremia, "vanaf het dertiende regeringsjaar van koning Josia, de zoon van Amon, tot nu toe heeft God mij Zijn boodschappen gestuurd. Ik heb ze waarheidsgetrouw aan u doorgegeven, maar u hebt niet geluisterd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en dat de profeet Jeremia overbracht aan het hele volk van Juda en alle inwoners van Jeruzalem:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De profeet Jeremia heeft het gesproken tot heel het volk van Juda en tot alle inwoners van Jeruzalem en het luidde:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Tijdens de afgelopen drieëntwintig jaar,’ zei Jeremia, ‘vanaf het dertiende regeringsjaar van koning Josia, de zoon van Amon, tot nu toe heeft God mij zijn berichten gestuurd. Ik heb ze waarheidsgetrouw aan u doorgegeven, maar u hebt niet geluisterd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hetwelk de profeet Jeremía gesproken heeft tot het ganse volk van Juda, en tot al de inwoners van Jeruzalem, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hetwelk de profeet Jeremia gesproken heeft tot het ganse volk van Juda, en tot al de inwoners van Jeruzalem, zeggende: