Jeremiah 25:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Aan alle koningen van Tyrus, alle koningen van Sidon en de koningen van de landen langs de kust aan de overkant van de zee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
aan al de koningen van Tyrus, al de koningen van Sidon, en de koningen van de kustlanden die liggen aan de overkant van de zee,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
aan alle koningen van Tyrus, alle koningen van Sidon en alle koningen van het kustgebied aan de overzijde der zee;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
alle koningen van Tyrus, alle koningen van Sidon met de koningen van het kustgebied aan de andere kant van de zee;
Dutch 2007 (HTB)
Ook alle koningen van Tyrus en Sidon en de koningen van de kustgebieden;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
aan alle koningen van Tyrus, alle koningen van Sidon en de koningen van de kustlanden aan de overkant van de zee;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
… aan alle koningen van Tyrus, aan alle koningen van Sidon en aan de koningen van de eilanden die aan overkant van de zee liggen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook alle koningen van Tyrus en Sidon en de koningen van de kustgebieden;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En allen koningen van Tyrus, en allen koningen van Sidon; en den koningen der eilanden, die aan gene zijde der zee zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En allen koningen van Tyrus, en allen koningen van Sidon; en den koningen der eilanden, die aan gene zijde der zee zijn.